07:19

Перевод песни...только он не полный и кривой!А вы,оебятики так и не догадались,что это за текст?



Reveal to me the mysteries

Ты мне можешь рассказать,что это значит?

Переведи имне этии метафоры

Unlock these secrets in me

Опиши твое видиние, а смысл непонятен

Разве никто не слышит?



Define the riddles of my mind

Все не так,как кажется



Dreaming of Zion, Awake

Sleeping Awake

Dreaming of Zion, Awake

Can't stop Sleeping Awake



Ты видишь то,что вижу я?

А можеш ли ты слышать,что я слышу?

Чувствуешь ли ты,что чувствую я?

Не могу остановиться спать на ходу.

Ты видишь то,что вижу я?

А можеш ли ты слышать,что я слышу?

Чувствуешь ли ты,что чувствую я?

Не могу остановиться спать на ходу...



Ты можешь это видеть? Буквы?

Ты можешь рассказать имне,что это значит?

Переведи символы, Enigma

Expressions keep questioning me

Сообщение написано, а смысл не понятен,

Никто не слышит?



Prophesy, interpretate the signs

Все не так,как кажется



Dreaming of Zion, Awake

Sleeping Awake

Dreaming of Zion, Awake

Can't stop Sleeping Awake



Do you see what I see?

And can you hear what I hear?

Do you feel what I feel?

Can't stop Sleeping Awake

Do you see what I see?

And can you hear what I hear?

Do you feel like I feel?

Can't stop Sleeping Awake



Ты видишь о,что вижу я?

Слышишьли ты то.что слышу я?

И видишь ли ты,что вижу я?

А ты можешь слышать то,что слышу я?

И чувствуешь ли ты ,что чувствую я?

And can you dream like I dream?



Ты вилишь то,что вижу я?

А ты слышишь,что слышу я?

Или ты чувствуешь то,что чувствую я?

And can you dream like I dream? (эту фразу я не могу перевести,т.к смысл будет утрачен)





Кто -нибудь меня видит?

Кто-нибудь меня слышит?

Кто-нибудь меня чувствует?

Кто-нибудь вообще здесь?!?







Dreaming of Zion, Awake

Sleeping Awake

Dreaming of Zion, Awake

Can't stop Sleeping Awake



Ты видишь то,что вижу я?

А можешь ли ты слышать,что я слышу?

Чувствуешь ли ты,что чувствую я?

Не могу остановиться спать на ходу

Ты видишь то,что вижу я?

А можешь ли ты слышать,что я слышу?

Чувствуешь ли ты,что чувствую я?

Не могу остановиться спать на ходу



Кто -нибудь меня видит?

Кто0-нибудь меня слышит?

Кто-нибудь меня чувствует?

Кто-нибудь вообще здесь?!?

Комментарии
17.10.2003 в 19:34

и прийдет за тобой белый кролик с косой. И чего я говорю о кроликах, если я дочь агента Смита? А о чем же мне еще говорить?
да... что тут скажешь? Лепота.
17.10.2003 в 19:37

Lady Death А что,нормально перевела?Дриминг оф Зион у мя рука не повернулась перевести :-D
17.10.2003 в 19:42

Да, мечту о Зионе переводить не надо :) Она на всех языках понятна :)))

А та строчка, что ты решила не переводить, так как смысл будет утерян... Я, с моим школьным английским, вижу здесь "И можешь ты мечтать, так как я мечтаю?" Но, по всей видимости, тут это слово ереводится не как "мечта", а по другому... как?
17.10.2003 в 19:45

Арари Я в автобусе голову ломала...Может:"Снится ли тебе то,что мне снится"?

Эх,была бы песенка на дойче....
17.10.2003 в 20:03

не выёбывайсо, пароварко (с)
Блондинка в законе если бы она была на дойче, было бы суперовско)))
17.10.2003 в 20:03

не выёбывайсо, пароварко (с)
Блондинка в законе если бы она была на дойче, было бы суперовско)))
17.10.2003 в 21:41

Слезинка Ага!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail